leave和quit有什么区别嘛?像这道题(第19个空),参考答案给出的是选择left(leave?away和leave的区别?
leave和quit有什么区别嘛?像这道题(第19个空),参考答案给出的是选择left(leave?
quit the job强调某人因烦恼或者不愉快而离职。会强调这个人离职的原因,是因为某件令他不愉快的事才辞职的。
leave the job则是单纯说了某个人离职这件事,不强调原因。
(我今天正好做到这道题了,这是我自己的理解……)
away和leave的区别?
away和leave都可以对应汉语的“离开”但是它们无论在词性上还是在用法上都有很大的区别。
1、词性的区别 away是副词,指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态” leave是动词,指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出或离开”
2、意义的区别 away 指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态” leave 指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出或离开”
3、用法的区别 away 不能单独充当谓语,必须和动词搭配表示“离开”。 * be away处于离开的状态,如: --He is away. 他离开了。 --My father was away to Shanghai. 我父亲(离开)到上海了。 * go away 走开。如: --The teacher went away. 老师走开了。 * stay away 离开,外出 --They stayed away on business. 他们因公出差。 * pass away消失,不存在,结束,去世,消磨时间 --Summer is passing away. 夏天就要过去了。 leave 可以直接用作谓语动词。如: --Don’t leave the room. 不要离开房间。 --They left for Shanghai. 他们(离开)到上海了。 --They left on business. 他们因公出差。 --Summer is leaving. 夏天就要过去了。
1、词性的区别
away是副词,指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态”
leave是动词,指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出或离开”
2、意义的区别
away 指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态”
leave 指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出或离开”
离开的几种英文表达?
离开的英文有:leave、depart from、deviate from、departure、check out.
解释:
leave [li:v]
vt. 离开;留下;遗忘;委托
vi. 离开,出发;留下
n. 许可,同意;休假
[过去式left 过去分词left 现在分词leaving ].
depart from
离开;开出;从……出发
deviate from
偏离;脱离
departure [di'pɑ:tʃə]
n. 离开;出发;违背
check out
检验;结账离开;通过考核;盖章
离开的英文短语表达:
1、depart from:离开,出发;背离
2、deviate from:离开;背离,偏离…
3、check out:结账离开(诊所);给…办理结账手续 扩展资料
离开单词:leave
v.离开(某人或某处);离开居住地点(或群体、工作单位等);遗弃;丢弃
n.假期;休假;准许;许可
第三人称单数: leaves现在分词: leaving过去式: left过去分词: left
例句:
He told me to leave ─ or words to that effect.
他叫我离开,或诸如此类的话。
Many people leave the land to find work in towns and cities.
许多人离开农村到城镇里找工作。
leave和let译做让的时候有什么区别,及用法?
从意义上来说,let 侧重命令,强制。leave 侧重使人或物处于某种状态,常用形容词、过去分词做宾补。
从用法上来说,let 只用于主动语态,不可用于被动语态,而leave主动语态和被动语态都可用。