江畔独步觅花
杜 甫
huángsìniángjiāhuāmǎnxī 黄四娘家花满蹊,
qiānduǒwànduǒyāzhīdī 千朵万朵压枝低。
liúliánxìdiéshíshíwǔ 留连戏蝶不时舞,
zìzàijiāoyīngqiàqiàtí 安适娇莺恰好啼。
做者布景
杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生流离失所,历尽磨练,他的诗普遍地记载了那一期间的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各类诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。
注词释义
独步:单独漫步。
黄四娘:“娘”或“娘子”是唐代习用的对妇女的美称。
蹊:巷子。
留连:因喜好而不肯离往。
安适:自在安适。
恰好:唐代人的白话,正好。
古诗今译
黄四娘家的巷子上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。游玩眷恋的彩蝶不断寺飘动,安适娇媚的黄莺啼喊恰好。
名句赏析——“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”
那是一首别具情趣的写景小诗。巷子上花团锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是眷恋忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从那里,我们嗅到了浓重的花香。花旁的巷子上,有洪亮啼喊的黄莺,它们活泼安适的神志,能给人一种轻松愉悦的觉得。诗人用“不时”、“恰好”那种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更顺畅的节拍。全诗语言充满了白话化色彩。读起来令人感应十分亲热,而诗人在春天所感触感染到的由衷的快乐跃然纸上。
0