灰姑娘故事原文?
从前,有个善良的女孩,她的妈妈死了,继母带着两个女儿来到家里。她们把小姑娘赶进厨房,让她天天像女仆—样生火煮饭,洗衣服。
从此,同情 的小姑娘成天穿着1件灰褂子,满身灰尘,满脸污垢。大家都喊她“灰姑娘”。
灰姑娘经常到母亲的坟前哭抽泣。她的眼泪像泉水1样,让坟旁的1株小苗奇迹般地长成了大树。树上飞来1只白鸟,天天都能称心她的1个愿看。
国王为了给王子找新娘,连续3天举行盛大的宴会,邀请城内所有年轻漂亮的姑娘参与。
灰姑娘的两个姐姐妆扮得漂漂亮亮的,也往参与宴会了。孤苦伶仃的灰姑娘又来到母亲的坟前痛哭,要求白鸟给她1身漂亮的衣裳。
白鸟衔来1套用金丝织成的衣裙和1双晶莹透明的舞鞋。灰姑娘穿戴好急忙赶到王宫。她是那么漂亮,继母和姐姐都没有认出她来。王子走过来,和她握手,和她1次又1次地跳舞。
灰姑娘故事?
1. 是1个闻名的童话故事。
2. 故事讲述了1个年轻的女孩灰姑娘,她的继母和继姐们虐待她,但是她通过自己的勇气和善良最终得到了幸福。
3. 是1个布满魔法和想象力的故事,它教诲我们要勇猛、善良、坚持自己的梦想,同时也告诉我们善有善报,恶有恶报的道理。
这个故事也被改编成了许多不同版本的电影和舞台剧,深受大众喜爱。
《灰姑娘》英文版的故事?
《灰姑娘》英文版的故事:
Once upon a time lived a beautiful girl, called Cinderella.
从前有1位漂亮的姑娘,喊灰姑娘。
One day,Prince Charming is having a ball to find his bride!
1天,白马王子要举行1个舞会来选他的新娘!
Her wicked stepmother just laughed mockingly and told her to stay at home in the cinders where she belonged.
她的刻度的继母只是取笑她,被告诉她呆在家里面的煤灰中,她属于那里。
Cinderella was very sad.Then, a fairy appeared from out of the glowing light!
灰姑娘非常伤心。在那时,1位仙女从这处夺目标光线中出现!
The cat had transformed into a coachman,the mice changed into horses.
这个猫变成了1位马车夫!老鼠变成马匹。
The fairy kindly and waved her wand again, Cinderella’s rags had disappeared
仙女再次挥动着她的拐杖,灰姑娘的破衣服消失了。
When Cinderella entered the ball a hush fell and everyone stopped dancing.
当灰姑娘进进的时候,突然静了下来,每1个人都停止了跳舞。
The Prince himself thought that Cinderella was so beautiful that he danced with her all night long.
王子他自己觉得灰姑娘如此漂亮,因此他整晚始终和她1起跳舞。
The clock had begun to strike twelve.
钟表已经开始敲响12点。
The Prince tried to chase after Cinderella but he lost sight of her.
王子试着在后面追逐灰姑娘,但是他看不见她了。
The Prince went everywhere trying to find the girl whose the foot would fit into the dainty glass slipper.
王子走遍每1个地方试着找到她的脚适合这只迷人的玻璃鞋的女孩子。
Finally, he came to Cinderella’s house.
最后,他来到灰姑娘的房子。
Cinderella watched as the Prince tried to fit the slipper onto her stepsister’s feet.”May I try the slipper?”.
当王子试着把鞋子穿上她的继姐妹的脚的时候,灰姑娘看着,“我可以试这个鞋子么?”。
The slipper fitted Cinderella’s foot perfectly!
鞋子极其适宜地穿在灰姑娘的脚上。
The Prince recognized her immediately and asked her then and there to be his bride.
王子立刻辨认出了她,在那时和那里请她作她的新娘。