印地安那步行者为什么也叫“溜马队”?

刚刚阅读1回复0
玛丽儿
玛丽儿
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值448860
  • 级别管理员
  • 主题89772
  • 回复0
楼主

印地安那步行者为什么也叫“溜马队”?

印地安那步行者为什么也叫“溜马队”?

是台湾地区的翻译,印第安纳步行者的英文名称是Indiana Pacers,pace有步伐的意思,于是大陆翻译就按照名词加er的原则翻译成步行者。实际上pacer是用步子测量的人和遛蹄的马的意思。 关于翻译的不同这里还有很多例子:在台湾地区,掘金叫金块,开拓者叫拓荒者,国王叫帝皇,凯尔特人叫塞尔特人,猛龙叫速龙,老鹰叫鹰,奇才叫巫师,雄鹿叫公鹿。 而我们熟悉的湖人也是个不准确的翻译 laker是湖里鱼、船以及船上水手的意思。

0
回帖 返回体育

印地安那步行者为什么也叫“溜马队”? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息