纪昀(1724 年6 月-- 1805 年2 月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号看弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“ 敏而勤学可为文,授之以政无不达” (嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学做品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的闻论理学者,政治人物,曲隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表做品《阅微草堂条记》。
河中石兽
纪昀 〔清代〕
沧州南一寺临河干,庙门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不成得,认为顺流下矣。棹数小船,曳铁钯,觅十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不克不及究物理。长短木杮,岂能为暴涨携之往?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”寡服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不克不及冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下贱,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则全国之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文
沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倾圮在了河里,门前的两只石兽也一路沉没在此河中。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中觅觅两只石兽,到底仍是没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下流了。于是划着几只小船,挈着铁钯,向下流觅觅了十多里,没有找到石兽的踪迹。
一位讲学家在寺庙中教书,传闻了那件事笑着说:“你们那些人不克不及推究事物的事理。那不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特征坚硬繁重,泥沙的特征松软浮动,石兽藏匿在沙里,越沉越深罢了。顺着河流觅觅石兽,不是倒置了吗?”各人心服,认为是准确的言论。
一位老河兵传闻了讲学家的看点,又笑着说:“但凡落进河中的石头,都应当在河的上游觅觅它。正因为石头的性量坚硬繁重,沙的性量松软轻佻,水流不克不及冲走石头,水流反冲的力量,必然在石头下面迎水的处所侵蚀沙子构成坑洞,越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头肯定倾倒在坑洞中。像如许再冲刷,石头又会再次动弹。像如许不断地动弹,于是反而逆流朝相反标的目的到上游往了。到河的下流觅觅石兽,原来就显得很荒唐;在石兽沉没的处所觅觅它们,不是显得更荒唐了吗?”。
成果按照他的话往觅觅,公然在上游的几里外觅到了石兽。既然如许,那么全国的事,只晓得外表现象,不晓得底子事理的情状有良多,莫非能够根据某个事理就主看揣度吗?
正文
此文选自《阅微草堂条记》卷十六《姑妄言之》。石兽,古代帝王权要墓前的兽形石雕,此处指寺山门前石雕。
沧州南:沧州,地名,今河北省沧县。南,南部。
临:靠近,也有“面临”之意。
河干( gā n):河岸。干,岸。
圮( pǐ):倾圮。
沉焉( yā n):沉没在那条河里。焉,兼词,于此,在那里。
阅:颠末,履历。
十余岁:十多年。岁:年。
求:觅觅。
竟:结束,最初。
棹( zhào):名词做动词,划(船)。
曳( yè):挈。
铁钯( pá):耕具,用于除草、平土。钯,通“耙”。
讲学家:讲学先生,以向生徒教授“儒学”为生的人。
设帐:设馆教书。
尔辈不克不及究物理:你们那些人不克不及根究事物的事理。尔辈,你们那些人。究,研究、根究。物理,事物的事理、法例。
长短木杮( fèi):那不是木片。是,那。杮,削下来的木片。
岂能:怎么能。
为:被。
暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。
湮( yā n):藏匿。
颠:倒置,错乱,一做“癫”,荒唐。
寡服为确论:各人很心服,认为是准确的言论 。为:认为是。
河兵:巡河、护河的兵士
盖:因为。
啮( niè):咬,那里是侵蚀、冲刷的意思。
坎( kǎn)穴:坑洞。
倒掷( zhì):倾倒。
如是:像如许。
不已:不断行。已:停行。
遂:于是。
溯( sù)流:逆流。
固:当然。
如:按照,根据。
然:既然如许。
则:那么。
但:只,仅仅。
据理臆( yì)断:根据某个事理就主看揣度。臆断,主看地揣度。
欤( yú):表反问的句末语气词,译为“呢”。
赏析
此文讲述了一则十分有教导意义的寓言故事,表达了做者对学者之类一知半解而又自认为是之人的嘲讽,亦告诉了人物熟悉事物需要全面深进地查询拜访探究那一事理。全文条理清楚,围绕石兽的搜觅工做展开论述,在戏剧性的情节中发掘出生活中的哲理,情节简单、语言精练,读来却耐人觅味。
全文条理清晰,其行文构造次要围绕石兽的搜觅工做展开,在戏剧性的情节中发掘出生活中的哲理。庙里的僧人和通俗人一样,因为对外界事物的熟悉有限,根据常规思维划着几只小船,顺着河流往觅觅石兽,当然是找不到;可是学者根据本身从书本上学来的常识停止推理也不准确,他的一套理论也许能让世人暂时心服,但是事实仍是事实,根据学者的理论和办法向地下发掘,必定也是找不到石兽的。老河兵因为终年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习气有更详尽的领会,因而能得出准确的结论:石头逆流而上了。根据老河兵的办法在上游觅觅,公然找到了石兽。
文章结尾显示了大旨:“然则全国之事,但知其一,不知其二者多矣,可凭主看揣测而下揣度欤!”像僧人和道学家那样“但知其一,不知其二者”的情状是良多的,在日常生活中是不足为奇的。做者对此类一知半解而又自认为是的人停止了辛辣的嘲讽,又指了然熟悉事物的办法和路子:不克不及全面天文解,更不克不及主看臆断,而要全面深进地查询拜访探究事物的特征。文章寓理于事,给了人们十分深入的启迪。
此文的故事,情节固然简单,但此中所蕴含的哲理,却是耐人觅味的。它阐明全国的事物虽有其配合法例,但更有其殊性。而事物的特殊性,又是和它所处的情况、前提是密不成分的,因而它更是开展改变的。现实中的许多生活体味,其实都能证明那一点。那也就是那篇文章的现实意义之所在。
创做布景
纪昀晚年,也即公元 1789年(乾隆五十四年)到公元 1798年(嘉庆三年)期间,起头搜集民间狐鬼神怪故事,包罗很多关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂条记》,此文便是此中的一篇。
宋人
宋 苏轼 亡妻王氏墓志铭
宋 苏轼 三槐堂铭
宋 苏轼 超然台记
宋 苏轼 滟滪堆赋并序
苏轼:司马温公行状
苏东坡:前后赤壁赋
苏轼十八篇到处颂扬的古文
苏子瞻启铭二首
苏轼 | 雪堂记
明 王守仁 瘗旅文 (苏轼 凌虚台记)
宋 苏辙 武昌九曲亭记
宋 苏辙 黄州快哉亭记
宋 苏洵 辨奸论
宋 苏洵 心术
宋 欧阳修 五代史伶官传序
宋 欧阳修 秋声赋
宋 欧阳修 祭石曼卿文
宋 欧阳修 实州东园记
欧阳修:朋党论
宋 曾巩 赠黎安二生序
宋 曾巩 寄欧阳舍人书
宋 曾巩 道山亭记
宋 曾巩 墨池记
宋 缜密 看潮
文言文:王禹偁《待漏院记》
王安石 游褒禅山记
宋 文天祥 指南录后序
宋 张孝祥 看月记
明人
明 王守仁 瘗旅文
明 宋濂 送东阳马生序
明 回有光 项脊轩志
明 袁中道 游岳阳楼记
明 袁宏道:西湖游记二则
明 袁宏道 虎丘记
袁宏道:满井游记
袁宏道:晚游六桥待月记
明 李流芳 游虎丘小记
明 王阳明 尊经阁记
明末清初 张岱 虎丘中秋夜
唐人
唐 白居易 养竹记
唐 柳宗元 始得西山宴游记
唐 柳宗元 乞巧文
唐 柳宗元 箕子碑
唐 韩愈 柳子厚墓志铭
韩愈:师说。
王勃:滕王阁序
汉人
司马迁:报任安书
文言文:司马迁《太史公自序》
西汉 扬雄 解嘲
魏晋南北朝
读鬼:魏晋 干宝 宋定伯捉鬼等
南北朝 吴均 与墨元思书
清人
清 龚自珍 病梅馆记
清 袁枚 峡江寺飞泉亭记
清 袁枚 祭妹文
清 袁枚 随园记
清-俞樾 : 俞楼诗记
清 郑板桥 潍县署中寄舍弟墨第一书
近代
文言文:严复《救亡决论》
致青春:少年中国说
其它
10篇最美的古文
广东省翁源县东华禅寺“千年庙宇·红色东华”楹联征稿启事
投稿邮箱:feitianjingshe@163.com
乐府之妃豨谁和
1那后花园窣静无边阔,亭台半倒落;
2名香叩玉实,受恩无尽,赏春香仍是你旧罗裙。