travel trip tourism tourist visitor journey tour的区别和用法?

刚刚阅读1回复0
玛丽儿
玛丽儿
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值469295
  • 级别管理员
  • 主题93859
  • 回复0
楼主

travel trip tourism tourist visitor journey tour的区别和用法?

journey主要指单程较远距离的海、陆、空“旅行”,表示“去旅行”时,英语该说goon a journey,而不说go to a journey

Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次从巴黎到纽约的旅行。

A pleasant journey to you.祝你一路平安。

travel trip tourism tourist visitor journey tour的区别和用法?

travel一般指到国外或远方旅行,它同journey不同之处,在于不着重某一目的地,有到各地“游历”的意思,作名词时常用复数形式。

He has just returned from his travels.他刚刚旅行回来

One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中国旅行期间,有一天他到达广州.

trip常指短距离的,直达目的地的旅行,在日常用语中,trip可与journey通用。

I am going on a trip to the seaside during the summer holidays.暑假期间我将去海边旅行。

He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。

tour“旅行,周游,观光”,主要目的地是游览或视察,距离可长可短,常带有“最后回到出发地”的含义。

He is making a tour of the world.他周游世界去了。

They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他们用了两个月的时间去旅行,游历了欧洲的大部分国家。

tourism n.旅游业;观光

Tourism is a major business in Bermuda"

旅游业是百慕大的支柱产业。

visitor是指‘短暂时间内停留/出现於某处之人’

通常的理解是‘访客’

(3) tourist是指‘观光性质的游人’

通常的理解是‘游客’

但这2个字在一些国家的入境签证方面则有不同的意思

以美国为例

(4) tourist visa 适用于入境‘作乐及观光’的人士

(5) visitor visa 的入境目的则可以细分为

(a) 商务

(b) 观光

(c) 医疗

等等

0
回帖 返回旅游

travel trip tourism tourist visitor journey tour的区别和用法? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息