长按扫码 两门课程免费学
法语发音快速进门+法语适用极短句
很多同窗应该听过“寡里觅他千百度,Hey,how do you do ? ”的中英混搭古诗词,但是法语版的你听过吗?法语君们也开了开脑洞,在此分享,博君一笑。
为了赐顾帮衬法语刚进门的同窗,法语君贴心地给出了中文正文。
耿曲型
落红不是无情物,je ne suis pas content du tout.
(我都不晓得高兴是何物)
身无彩凤双飞翼,je suis toujours le/la plus joli(e).
(我的颜值总不低)
问君能有多少愁,je suis laid mais tu es beau.
(你很帅,我很丑)
生成我材必有用,je veux pas être un pion !
(当卒子,是我心中最痛)
问君能有多少愁,j'ai soif mais il n'y a pas d'eau.
(口渴没水,饮什么都可口)
曲道相思了无益, ce stylo est à qui ?
(那收笔是谁滴?)
文艺型
问世间情为何物, je cherche l'amour partout.
(我觅恋爱千百度)
窗前明月光,le temps est si lent.
(光阴如斯漫长)
此情可待成追想,aime-toi et tu auras des amis.
(你爱本身,人人爱你)
问世间情为何物,on ne discute pas des goûts.
(萝卜青菜各有所爱)
床前明月光,qui danse sous le vent.
(在风中跳舞绽放)
无情不似多情苦,tu me manques, mon petit chou.
(亲爱的,我想你想得很苦)
一往情深深几许,cela est tombé dans le puits.
(转眼落井空似雨)
贫贱之交莫相忘,j’ai la passion dans le sang.
(我满腔热血你看看!)
神转折型
寡里觅她千百度,蓦然回首,qu'est-ce que tu fous ! (白话)
(你事实在干啥?)
落红不是无情物,pourquoi tu en manges beaucoup ?
(你为何食了无数?)
寡里觅他千百度,ne pas se jeter dans le gueule du loup.
(万万别自投罗网啊)
但使龙城飞将在,quel est votre tour de taille ?
(您的腰围是几?)
十年存亡两茫茫,travaille-t-elle toujours autant ?
(她总如斯忙忙忙?)
夜来幽梦忽还乡,c’est un film en noir et blanc.
(其实那是一部黑白片子)
万事到头都是梦,les toilettes sont au fond.
(茅厕还在那尽头)
君问回期未有期,ne me dite pas que c’est la vie.
(别告诉我C’est la vie 那就是生活)
远知兄弟登高处,votre sourire est si doux.
(你的浅笑,如斯酥)
两岸猿声啼不住,ma patience est à bout !
(我有耐性,也受不住!)
全国掉下个林妹妹,c'est vraiment une fille gaie.
(她是个女生,快乐的女生)
仰天大笑出门往,embrassons-nous sous le gui.
(我们到槲寄生底下拥吻往)
往年今日此门中,papa, tata, et tonton !
(你爹你姑你大舅)
PS:沪江法语外教好慢教师说,在法国,tata和tonton是小孩子才用的称唤,别离表达家里的女性晚辈(除了妈妈和外婆奶奶)和男性晚辈(除了爸爸和爷爷外公),长大后便曲唤他们的名字, 所以,tata可能是你的姑姑阿姨,也可能是你的伯母舅妈哦。而无论年龄若何,法国人喊爸爸妈妈都能够是papa 和maman。
看完了中国诗词和法语完美混搭,
你的脑袋瓜里有迸发出什么灵感吗?
快来尝尝吧~
以下为福(guang)利 (gao)↓↓
戳下方【阅读原文】,
也可一键领课,免费进班哦~
你 在看吗?