日本人常喊“八嘎路”是什么意思?
“八嘎路”不是日语汉字,而是中国人根据日语发音写的汉字,是日语音译。
事实上,日本骂人话的原文是“ばかやる还可以写日语汉字“马鹿”やる"或"马鹿遣る"。这是中国古代秦朝的典故。据说秦始皇去世,秦二世胡亥继位,宰相赵高试图篡位;在开始之前,他想测试有多少大臣支持他,有多少人反对他。于是,他在朝廷之上,在所有大臣面前欺骗胡亥,带来一匹鹿,告诉胡亥这是一匹好马。谁敢说这不是马,是鹿,他就杀了谁。这就是鹿为马的故事。
这句日语的初衷应该是“你做的是指鹿为马!”如果按意思翻译成中文,那就是“混蛋!”
0