哪些翻译软件翻译更正确?

刚刚阅读1回复0
kanwenda
kanwenda
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值590517
  • 级别管理员
  • 主题118103
  • 回复1
楼主

哪些翻译软件翻译更正确?

1、若为英译,推荐有道翻译。从去年开始,有道翻译,特别是英译的质量比以前有了很大的提高。

首先,翻译的准确性相对较高,但也非常流畅,开始和转换的词汇使用得非常好。但当你遇到一个长句子时,它不好,有些内容很好,但有些不能理解,这是所有翻译软件的常见问题,无法克服。

哪些翻译软件翻译更正确?

其次,有些短语和俚语比人工翻译得更好,本土化也很好。

同时,有一个问题,我觉得背景更新不够,提到美国政府,将直接翻译成“奥巴马政府”,这有点过时~,但总体推荐

2、谷歌也可以,但只能看个大概,本土化不好。

3、算了吧,百度

0
回帖 返回教育

哪些翻译软件翻译更正确? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息