为什么现在北京的英语不叫Peking?
谢谢邀请。
首先,我们需要找出北京地名的起源。明成祖朱迪篡权后,将首都北迁。北平于1403年改为北京。这样,北京的地名已经使用了500多年。直到1928年,国民政府才将北京改为北平。新中国成立前夕,中国人民政治协商会议确定了国旗、国歌和首都,并将北平改为北京。
以前北京翻译成Peking,众说纷纭。到目前为止还没有人说清楚。但现在流行四种说法。
首先,根据牛津英语词典,Peking来自法语Pekin,由16世纪天主教耶稣会传教士拼写。最早用于1564年。
第二种是威妥玛拼音方法。它是由英国威妥玛创立的。它是19世纪中国拼音前广泛使用的中国罗马拼音输入法。
第三,来自粤语系统。当时南方港口开放通商,西方传教士第一次到达南方沿海地区。南方口语被误认为是中国官方语言。从而翻译成Peking。
第四,北平的音译。电视剧北平无战事直译。
到1978年底,中国政府发布了汉语拼音计划,并于1982年正式发布。经联合国人名地名标准化委员会批准,北京拼音现在已经被Beijing使用。
当然,一些商品、企业和学校仍然保留Peiking的发音,以反映其悠久的历史。如北京大学校徽、北京烤鸭、北京协和医院等。
0