为什么现在北京的英语不叫Peking?

刚刚阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值521155
  • 级别管理员
  • 主题104231
  • 回复0
楼主

为什么现在北京的英语不叫Peking?

为什么现在北京的英语不叫Peking?

谢谢邀请。

首先,我们需要找出北京地名的起源。明成祖朱迪篡权后,将首都北迁。北平于1403年改为北京。这样,北京的地名已经使用了500多年。直到1928年,国民政府才将北京改为北平。新中国成立前夕,中国人民政治协商会议确定了国旗、国歌和首都,并将北平改为北京。

以前北京翻译成Peking,众说纷纭。到目前为止还没有人说清楚。但现在流行四种说法。

首先,根据牛津英语词典,Peking来自法语Pekin,由16世纪天主教耶稣会传教士拼写。最早用于1564年。

第二种是威妥玛拼音方法。它是由英国威妥玛创立的。它是19世纪中国拼音前广泛使用的中国罗马拼音输入法。

第三,来自粤语系统。当时南方港口开放通商,西方传教士第一次到达南方沿海地区。南方口语被误认为是中国官方语言。从而翻译成Peking。

第四,北平的音译。电视剧北平无战事直译。

到1978年底,中国政府发布了汉语拼音计划,并于1982年正式发布。经联合国人名地名标准化委员会批准,北京拼音现在已经被Beijing使用。

当然,一些商品、企业和学校仍然保留Peiking的发音,以反映其悠久的历史。如北京大学校徽、北京烤鸭、北京协和医院等。

0
回帖 返回教育

为什么现在北京的英语不叫Peking? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息