小猫人人爱,作为铲屎官是不是该学几句喵星语啊,猫咪习语走一波

3个月前 (11-14 18:01)阅读1回复0
找个小木屋
找个小木屋
  • 管理员
  • 注册排名10
  • 经验值116195
  • 级别管理员
  • 主题23239
  • 回复0
楼主

我们已经陆续介绍过一些有关动物的习语了,像小狗啊,小猪啊,还有其他的一些动物意象。其实,类似于如许的习语仍是很有意思的,在严重的学业中当做一个填料,缓解一下气氛,今天来跟Stone教师进修几个有关喵星人的习语吧!

1.barber’scat剃头师的猫。从外表意思来看没有过多的描述。不外可能因为剃头师过于忙碌,那个铲屎官漠视了我们的喵老迈,所以经常用那个短语来表达“面黄肌瘦的”

Heisabarber’scat.他面黄肌瘦的。

2.cat-and-doglife猫狗的生活。过着猫狗一样的生活是不是指生活很困难啊?其实其实不完满是。那个短语的意思是猫和狗在一块很难生活下往。两小我会经常兵戈。亦做cat-and-dogexistence,喻指“争吵不休的生活”(尤指夫妻反面睦)。

Themanandhiswifeleadacat-and-doglife,andbotharemiserable.

他们夫妻俩经常打骂,两人都感应痛苦。

3.enoughtomakeacatspeak足以使猫说话。看着那个短语有种《汤姆和杰瑞》的立即感,想让汤姆哥说话,只能呈现在动画片中了吧!不外想象一下,现实生活中碰着了一只会说话的猫,你会有什么觉得?没有错,当然长短常食惊了。所以那个短语的意思就是“令人骇怪”

Theplotofthenovelisenoughtomakeacatspeak.

那部小说的情节离奇得令人骇怪。

4.Hasthecatgotyourtongue?猫把你的舌头叼往了吗?能悄无声息地靠近你,然后把你的舌头拿走,估量只要喵星人能干出那事来吧!不管是谁拿走了你的舌头,那么你必定就丧失了说话的才能。所以那个短语用来表达“你为什么不吭声?/你成哑巴了吗?”有一种愤慨或不耐烦的成分在内。

5.Kilkennycats基尔肯尼猫。基尔肯尼是爱尔兰东南部的一个城市。关于那个短语的典故出处有良多,综合起来看就是两只猫打架,打到死为行。可能是人们的恶做剧,也可能是本地的猫风剽悍,不管如何,如今那个短语就用来润色“打起架来掉臂死活曲至两败俱伤的动物某人”

ThosetwochildrenwillfightlikeKilkennycatsifIleavethemaloneinthehouse.

假设我让那两个孩子零丁呆在家里,他们就会打得不成开交。

6.letthecatoutofthebag让猫钻出口袋。假设想让他人晓得你养着一只心爱的小猫,必定是会抱在怀里,逢人就显摆啊。好好一只喵你给拆袋子里,估量是欠好看,不想让他人晓得,所以,小猫从袋子里出来了,那么不就是露馅了嘛!所以那个短语用来表达“泄密”

I’veletthecatoutofthebagalready,andImightaswelltellthewholethingnow.

我已经泄露了奥秘,痛快如今把全数情状都告诉你吧。

7.likeacatinastrangegarret像一只在目生阁楼上的猫。身处一个目生的情况天然会收敛良多,所以能够把那个短语联想成“惧怕、腼腆的人”

Sheislikeacatinastrangegarret.她是个腼腆的人。

8.looklikesomethingthecat’sbroughtin看上往像猫带进来的工具似的。猫能把什么带来呢?多半是霉运。那个短语的意思是“像个落汤鸡,或者是邋里肮脏的人”

Hehadtowalkfivemilesthroughthepouringrain,andarrivedatourhouselookinglikesomethingthecat’sbroughtin.

他冒着瓢泼大雨步行了5英里,到我们家时像个落汤鸡。

9.noroomtoswingacat连甩猫的处所都没有。天天坐在沙发上,看着电视,食着零食,撸着猫,觉得很温馨。如果连撸猫的处所都没有的话,那空间岂不是“极其狭隘”!

I’dratherliveinthisoldhousewithallitsinconveniencesthaninoneofthosepokeybungalowswhereyouhavenoroomtoswingacat.

我甘愿住在那所老房子里,虽然有许多未便,也不肯住在那种狭隘的平房,那里太不松快了。

10.looklikethecatwhoswallowedthecanary像只食了金丝雀的猫。觊觎了很久,小猫末于食到了小鸟。就像你偷食到零食一样,是不是很高兴啊!所以那个短语就用来描述“一副自得洋洋的样子”

Whenshewontheprize,Susanwenthomelookinglikethecatthatswallowedthecanary.

苏珊获奖后,回到了家里,一副自得洋洋的样子。

0
回帖

小猫人人爱,作为铲屎官是不是该学几句喵星语啊,猫咪习语走一波 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息