“你能为我着想一下吗英语怎么说?

3个月前 (11-14 18:04)阅读1回复0
披着凉皮的糖
披着凉皮的糖
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值114470
  • 级别管理员
  • 主题22894
  • 回复0
楼主

置顶最有❤️英语社区

语音讲解

进修重点

“感同身受”的英语表达

1. stand in one's shoes 感同身受

站在他人的立场/处于一样的处境

When you feel like criticizing someone, try to stand in his shoes.

当你想责备他人的时候,试着站在他的立场想想。

Could you stand in my shoes? I can't do this!

你能为我着想一下吗?我不克不及那么做的。

Your mother could be standing in Mr.Baker's shoes.

你妈差点和贝壳先生的处境一样。——《怦然心动》

2. see things from one's perspective

People are different. Try to see things from my perspective, OK?

人是纷歧样的。你站在我的立场想想,能够吗?

上期谜底

A:Maggie and I broke up last week.

我和Maggie在上周分手了。

B:What a shame!

太可惜了。

今日功课

当你想责备你的老婆的时候,试着站在她的立场想想。

0
回帖

“你能为我着想一下吗英语怎么说? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息