amp;lt;amp;lt;茅屋为秋风所破歌amp;gt;amp;gt;为什么要从amp;quot;八月秋高风怒号amp;quot;写起?

2周前 (11-14 21:51)阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值77835
  • 级别管理员
  • 主题15567
  • 回复0
楼主

  处于其时汗青前提下的诗人,目睹“墨门酒肉臭,路有冻死骨”(《自京赴奉先县咏怀五百字》)的惨痛现实,身受兵荒马乱的荼毒,备尝辗转流徙的苦味,他伤时感事,多么期看改动现状哟;“安得勇士挽天河,净洗甲兵长不消”(《洗戎马》),“安得务农息战斗,普天无更横索钱”(《昼梦》),“焉得铸甲做农器,一寸荒田牛得耕”(《蚕谷行》)。

  他期看省刑罚、薄税敛,可是却找不到使得全国冷士俱欢颜的实正好办法。杜甫找不到救治社会的药方,徒有革新社会的愿看。他那种“吾庐独破受冻死亦足”舍己为人的思惟很是难能宝贵,关于封建士医生来说,无疑是朝上进步的,应该予以必定;那种人道主义思惟,也是我国封建社会中自屈原以来文人创做的优良传统。

那首诗由叙事和抒情两大部门构成。诗的大旨全在篇尾的一段抒情,激情旷达如山唤啸,思惟闪光似霓红丽天,可是诗人却从叙事进手,因事进情,借事抒情,抒情如水到渠成,孕足而娩。

叙事时径情顺连,由叙事到抒情,则逆义反联。

  叙事按风来、屋破、雨至、屋漏的挨次,依下战书、薄暮、进夜、夜深的次序递次来写,跟着时间的推移,风与雨的改变,写足了茅舍为秋风所破的苦况,一苦风卷茅草,二苦群童夺草,三苦屋漏雨湿,四苦彻夜难眠。在苦之难熬的根底上,展开了联想,想到全国冷士若何才不苦。

  由本身的受冷,想到全国冷士;由自家的屋破,想到风雨不动的广厦,由一家的愁苦想到全国冷士的欢颜。如许写,联络天然,比照强烈,写出了新意,拓开了境域,使人感应诗人身居破屋之内,辗转床褥之上,却心游四海,襟怀八荒。

《茅舍为秋风所破歌》语畅情酣,足够发扬了歌行体天然流丽的长处,关于擅长排律的杜甫说来,天然属于罕见的佳做。

  那是因为内容决定了形式,表示暴风乱雨、茅飞屋漏等,假设孜孜以求对仗工整,斤斤计较声律的细密,则将束缚豪情的宣泄。且杜甫进蜀之后,诗风也有所改变,社会生活促使诗人的世界看、艺术看起了改变。明代胡震亨就指出“千载仅有杜诗,千载仅有杜公诗遘耳”,“论杜诗者论於杜世与身所遘,而知天所以佐成其诗者实巧”(《唐音癸签》)卷二十五)也就是说有如斯生活才有如斯之诗。

  那种大白如话的语言,如脱口而出,无丹铅之色,无扭捏之态,无卖弄之音,白描式的勾勒,形象传神,扣人心弦;加之语句参差错落,根本七言,间之以短的二言,长的九言、十一言,在慢声中有顿挫,有助于跌宕起伏的豪情表达,加强了诗的传染力。

《茅舍为秋风所破歌》的人道主义襟怀,一贯为人所称道,因而此诗曾被誉为富于人民性的优良篇章。

  而郭老在《李白与杜甫》一书中,却认为杜甫“是站在田主阶级的立场、统治阶级的立场,而为田主阶级、统治阶级办事的”,谈不上有什么人民性。那么,事实若何理解那首诗的人民性问题,如今谈谈我们的观点。

郭老认为权衡古代做品能否具有人民性,次要就是看做者能否站到人民的立场和表示了人民的豪情。

  杜甫的那首诗中“穷困人的孩子被骂为‘响马’,本身的孩子却是“娇儿”;“诗中所说的清楚是‘冷士’,是在为没有功名的或者有功名而无富贵的读书人诡计,怎么可以扩展为‘民’或‘人民’呢?”我们认为那种对诗的阐发不切合现实,那种看点也难以成立。

先谈“他骂穷困的孩子为‘响马’的问题。

  秋风破茅舍,把茅草吹得四处乱撒,一群邻村儿童乘风夺草,诗人写道“南村群童欺我老无力,忍能对面为响马。公开抱茅进竹往,唇焦口燥唤不得。回来倚杖自感喟。”那一段风中夺茅的描写,固然用了“群童欺我老无力”、“忍能对面为响马”,其词面虽带有贬意的语言,可是此中的豪情,全出于“惜茅”,而非源于“恨童”。

  是意在表示诗人爱茅如命的心绪,而非诬蔑群童“为响马”的行为。诗人颠末较长时间地集资,暗澹运营而成的草堂,一旦毁于台风之下是很痛心的。大风把茅舍上的草吹得四处乱飞,诗人想要搜集,好像火后拾炭;何况风还在刮,草还在飞,他又能挠回几呢!用“公开抱茅进竹往”的那些强健乖巧的小孩子和他那“唇焦口燥唤不得”的衰朽乏力的形象一比照,也就愈加突显了诗人与茅舍的豪情。

  因而诗人“回来倚杖自感喟”,就不纯然叹伤世风日下,风俗不淳,而是一叹无情的天公毁了他的安身之所,二叹蒙昧的群童不明他的苦衷,三叹无力弱翁难以重振家业。诗的那部门描写,是风破茅舍后情节的天然延伸,也为屋上无茅而漏雨做展垫,更为最初翻跌出“安得广厦万万间”的愿看预设了比照前提。

  我们解诗时决不成浅看字面轻为诠释,刘勰讲:“夫缀文者情动而辞发,看文者披文以进情,沿波讨源,虽幽必显。”(《文心雕龙.知音》)“忍能对面为响马”,不成轻解为“好忍心呵,当我面就做匪徒。”(郭老的译文)“忍能”是“竟能”的意思,“为响马”也只是“夺夺”之意。

  那和“岂意贼难料,回军星散营”(《新安吏》),“寇盗狂歌外,形骸畅饮中”(《陪章留后侍御(彝)宴南楼》)等诗中的“贼”、“寇盗”含义不克不及等同。至于说称自家的小孩子为“娇儿”,同样是为了展现屋破后的苦况。心疼的孩子不情愿睡觉,是因了“布衾多年冷似铁”,陈年老絮,又硬又冷,加之“床头屋漏无干处”,雨湿后更难安睡,把被里子都蹬裂开来了。

  本是期看娇儿早早进睡,可是又无法安息,那不更显得屋破雨漏的苦不胜言吗?因而,不要只从“响马”、“娇儿”的字面上看,就断定诗的内在豪情。当然诗人关于夺茅草的群童和自家的孩子,因关系有亲琉之别,详细情状又有短长得失,天然豪情上也不是一视同仁的,更不会爱邻村群童胜过了自家子女。

  关于封建士大大来说,我们也不该做那种苛求。

0
回帖

amp;lt;amp;lt;茅屋为秋风所破歌amp;gt;amp;gt;为什么要从amp;quot;八月秋高风怒号amp;quot;写起? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息