痴迷于做某事,痴迷于某事,如何用英语表达?

34秒前阅读1回复0
东乐
东乐
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值563660
  • 级别管理员
  • 主题112732
  • 回复0
楼主
痴迷于做某事,痴迷于某事,可以用英语表达为“obsessed with doing something”或“addicted to something”。这两个短语都表示某人或某事对某件事情非常着迷,无法自拔。“She is obsessed with her work.”(她对她的工作非常着迷。)或“He is addicted to playing video games.”(他沉迷于玩电子游戏。)

痴迷于做某事,迷恋于某事,英语如何表达?

<h2>痴迷于做某事,痴迷于某事,如何用英语表达?</h2><p>正确的表达应该是: be crazy about doing something,或者be addicted to something。</p><p>be crazy about /sth 痴迷于疯狂做某事,be mad about / on sth / *** 这种有点疯狂入迷的味道,be fond of ...这意味着你特别喜欢做某事,fall in love with 这个用法很漂亮,意思是爱上了做某事或者某人。</p><h2>(英语翻译)沉迷于...不能自拔,沉迷于?</h2><p>一、</p><p>沉迷于...无法自拔:Addicted to...</p><p>详细解释Adddicted:</p><p>英 [əˈdɪktɪd] 美 [ədɪktɪd]adj.上瘾;沉迷于某种爱好,vt.上瘾(addict过去的分词)。</p><p>Hes addicted to computer games.</p><p>他沉迷于电脑游戏。</p><p>二、扩展数据</p><p style=text-align:center><img src=https://img.kanwend *** /zb_users/upload/2024/06/20240604144407171748344794126.jpg alt=痴迷于做某事,迷恋于某事,英语如何表达? title=痴迷于做某事,迷恋于某事,英语如何表达? /></p><p>英语是中世纪早期英国最早使用的西日耳曼语,因其广阔的殖民地而成为世界上使用最广泛的语言,由德国人组成(Angles)这个部落是后来迁移到大不列颠的日耳曼部落之一,被称为英格兰,这两个名字都来自波罗海半岛的Anglia,这种语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语言的重大影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),很大程度上是拉丁语和法语写的。</p><p>英语已经发展了1400多年,英语最早的形式是一组西日耳曼语,由盎格鲁-撒克逊移民到英国5世纪(Ingvaeonic)方言,统称为古代英语,中世纪英语始于11世纪末,诺曼征服了英格兰;这是语言受法语影响的时期,早期现代英语从15世纪末引进的印刷机到伦敦,在印刷国王詹姆斯圣经和元音开始流传。

0
回帖 返回游戏

痴迷于做某事,痴迷于某事,如何用英语表达? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息