台湾人讲闽南话是因为他们的祖先来自福建,因此他们在语言习惯上受到福建的影响。而东北人普遍使用北方方言,这可能与他们成长地区的自然环境有关。虽然两种方言在某些方面有所不同,但它们都是基于同一种母语。
台湾人讲闽南话,为什么感觉东北人大部分是山东人,不讲山东话呢?
当年闯关东的不止是山东人,还有河北人,山西人,北京人,这么多不同方言的人交流,肯定要找一种都能听的懂的话,那就是东北官话,东北官话其实是脱胎于北京话,是变了点味的北京话,从乾隆时期,有大量的京旗回迁东北,建立市镇,一个原因是戍边,另一个原因是满人越来越多, *** 财政负担太大,所以一部分迁回东北屯垦,在山东人,外地人闯关东之前,大量的东北优质土地,都在满族人手里,那会有个词叫,骑着马跑一天一夜,跑一大圈,然后这些地就都是你家的,至于外地人来闯关东,那都是为了充实人口给地主家扛活,打长工的,说话当然要随着东家说。
也有例外的,东北面积太大,土地太多,满族人只占了更好的地,还有许多稍差的地没开发,闯关东的人来了之后,挑这样的地开垦,然后呼朋唤友,形成村落,这样的屯有山东屯,老坦屯(乐亭),老西子屯(山西人),这些屯都说自己的方言,至今老年人仍在说,但是他们也受东北话的影响,不那么纯正了,年轻人因为跟外界接触,上学,工作,语言都变成东北方言了。
东北原住民方言基本就是军营版的北京方言,乾隆时期有大量的汉军八旗也跟着回迁东北了,南腔北就造就了变了味的北京话,就形成了东北方言。
麦嘉的电影为什么要给他配山东方言?
麦嘉,祖籍广东台山,但该片的国语配音是台湾电影公司配的,我们看的香港电影国语版的几乎95%都是台湾电影公司给配的音,可以说台湾的国语电影配音是更好的,其中最为典型的就是周星驰的声音,喜欢周星驰的人有3成时喜欢他那夸张的笑与无厘头的音准的,但那却不是本人发出声音。
至于为什么会出现山东话的配音,这是配音导演为了追求喜剧效果而做出来的,通常用在比较搞笑、憨厚、淳朴的角色身上,同样的,像《国产零零七》中周星驰在饭店遇到的同乡说的也是山东话,引进的国外动画片《人兔的诅咒》中警长说的也是山东话(个人觉得这是配的最搞笑的一次山东话),还有《小鸡快跑》中老空军说的也是山东话,不胜枚举,都很搞笑,是配音中别具创新的一种方式。