shoutat与shoutto区别?

24秒前阅读1回复0
海上森林一只猫
海上森林一只猫
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值575602
  • 级别管理员
  • 主题115120
  • 回复1
楼主
"shoutat"和"shoutto"是两个不同的英语单词。它们的主要区别在于它们使用的目的和情境。,,"shoutat"是一个正式和礼貌的表达方式,通常用于发送即时消息或在对话中提出意见。“I'm shouting at you.” 意思是我正在大声对你喊叫。,,相比之下,“shoutto”则更加随意和口语化,用于更频繁地交流或者为了引起注意。“Hey, you're shoutto me.” 这句话的意思是“嘿,你在喊我。”,,"shoutat"更适合于正式的场合和需要强调的语境,而"shoutto"则更适合于日常生活中的交流和日常提醒。

以下是两者之间的主要区别:

一、发音不同

1、SHOUT TO: 喊叫到。

2、SHOUT AT: 大喊。

二、语法规则不同

1、SHOUT TO: 呼喊到,通常表示声音很小听不到,表示一般的方向意义,没有情感色彩。

2、SHOUT AT: 对某人大喊大叫,方向性和目的性较强,态度不友好,含有一丝生气的意思。

三、侧重点不同

1、SHOUT TO: 有意识地高声喊叫,常常用于发出警告、下令或引起注意等。

2、SHOUT AT: 类似汉语中的“呼喊”,既有call和cry的共同含义“大声喊”,也有强烈的攻击性。

0
回帖 返回教育

shoutat与shoutto区别? 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息