玄奘这棵大树

1周前 (11-15 01:20)阅读1回复0
路亚哦哦哦
路亚哦哦哦
  • 管理员
  • 注册排名7
  • 经验值74445
  • 级别管理员
  • 主题14889
  • 回复0
楼主

假设那里有街道,我想称其为“长安里”;假设那里有门商标,能否应为646(象征公元646年,玄奘取经回到长安)?

我想看到的是,墨门油漆班驳,那是“玄奘故宅”应有的光阴印痕。

而进门,影壁上要描绘着一幅地图:玄奘西域求法道路。

那是1300年前的事了。

记得少小读《西游记》,写唐僧奉旨赴西天取经,有孙悟空、猪八戒、沙僧人保驾,还有白龙马代步。那是神话。汗青上的玄奘,未获御批,起初也无团队,他的西游纯系偷渡。

玄奘潜行出长安,取道天水、凉州、瓜州,为遁藏官府的逃缉,分开大道,冒险深进八百里沙海。是晚,月黑风高,玄奘和他的瘦马——连影子也喊黑夜淹没了——孤单地跋涉在无垠的戈壁。马儿累了,其实是累坏了,爬坡时一个趔趄,闪落了水囊,待玄奘觉察,辛辛辛勤返身找回,里面的水已倾泻得一滴不剩,都喊大漠充公了。

黄沙漫漫,一人一骑。走到后来,四天五夜的后来,马耷拉了眼皮,勾了头,机械地挈沓着蹄子,突然腿一弯,卧倒在不毛的沙丘上。人面前一黑,也跟着摔倒,头部冲着西域的标的目的。

也许是一念通天。夜半,忽地一阵凉风袭来。马矍然抬头,挣扎站起,迎风亡命颠奔,它嗅觉灵,闻到了水汽。玄奘惊醒,手忙脚乱,连滚带爬,不远处,公然呈现了一汪水池。

逃出戈壁,玄奘又陷进高昌国的“威胁”。高昌国国王崇佛,对玄奘顶礼跪拜,期看他留下来,当本国的释教指导。如若不留,则不予过境,将其遣返大唐。那就是威胁了。玄奘想起动身前的誓言,“宁可西行而死,决不东回而生!”断然回绝留在高昌,并以绝食抗议。几全国来,国王不能不收回成命,并公布和玄奘结为兄弟。然后,选拔30名流卒,护送玄奘西赴印度。

《西游记》第四十八回,记叙唐僧师徒在通天河遭遇水怪做法:“魔弄凉风飘大雪,僧思拜佛履层冰。”可惜吴承恩没有到过西域,他不晓得那场冰灾雪难并不是发作在通天河,而是发作在葱岭,也就是现在的帕米尔高原,那大地之脊,冰雪之乡。挺拔云天的雪峰,冻僵了日月星辰;斧劈刀削的冰崖,甭说鸟儿,连风儿也站不住脚。玄奘一行,在那条朝圣路上跋涉了七日七夜,几乎每一处险巇都有护送者牺牲,高昌国派出的近半士卒就此长逝葱岭。明日复明日的大雪纷飞里,将会有更多的雪莲怒放:午前,花瓣开向老母倚闾的高昌;午后,开向云烟汗漫的印度。

在我的想象中,那是一座三进院落。

岁首煞是久了,却丝毫不见式微,缘于历朝都有补葺。前院偃蹇着几株古松,右首那株,姿势、气韵,一看就是长老,年纪应与故宅相差无几。该见过的,它都见过了。但必定没见过我。当然,我也是头次见它。树的意志能够沟通造化,那么多的帝王将相化为飞烟,而它照旧蟠身矫首,神完气足。

历时三载,玄奘抵达求之不得的印度。说是露宿风餐,不免难免轻描淡写;说是九九八十一难,也还为时过早。玄奘来到释教圣地那烂陀寺,见到了高僧大德戒贤法师。往日在长安肄业期间,他就传闻了戒贤的大名,于是他萌生西游之志,万里投师,万死不辞。今日美梦成实,快何如之,幸何如之。

玄奘在那烂陀寺进修了五年,尽得戒贤法师的实传。然后又四处游学,脚印遍及印度全境。玄奘的悟道正果在印度传开。

一个异国人,争得了印度本土释教的高光,不免有人侧目。于是就有了曲女城的辩经大会。玄奘在会上讲了本身掌握的佛学奥义,期待世人起事。你猜怎么着?整整五天,也有说十八天,竟无一人出头具名挑战。会散,与会者争相皈依,玄奘撑起了印度的一方梵天。

玄奘在异域长成一棵大树,但是他的根系仍是深扎在轩辕氏的后土。玄奘看到他禅房前的那棵菩提,枝枝杈杈,越来越向东方伸展。大树懂得大树,他听到长安和洛阳在远方唤他,听到晨钟和暮鼓在远方催他,是时候了,他决意返回东土,让释教在华夏发扬光大。

千辞万别,遂得脱身上路。印度河依依不舍,做出最初的“挽留”:趁玄奘渡河,将他照顾的部门经书,着激流猛浪卷走。玄奘朝河神拜了拜,头也不回地陆续赶路。此事到了《西游记》,就酿成通天河老鼋起事,让唐僧师徒和经书一路落水,然后师徒四人再把经书捞上来,摊在高崖上晒,晒过经的处所,就成了后人朝拜的晒经台。

载誉而回,唐太宗在洛阳接见玄奘,问:“师往何不相报?”

玄奘答:“当往之时,已再三表奏,但诚愿微浅,不蒙容许。无任慕道之至,乃辄私行,专擅之功,唯深惭惧。”偷渡的一页,就如许悄悄掀过了。

玄奘得朝廷鼎力撑持,撰写完成《大唐西域记》,继而用一生精神,译出佛经75部1335卷,约1300万字。

假使我到如许的“玄奘故宅”参看,会捧着季羡林先生校注的《大唐西域记》,比照着看玄奘生平坦览。那些古国名,那些古地名,看得我云山雾罩,头晕目炫,亏他一步一步走过,一寸一寸量过。那些佛像、佛经、佛牙、舍利,搁在哪国,哪地,都是奇珍异宝,亏他含辛茹苦化来,千里万里送回。在玄奘之前,中国人称印度为“身毒”“贤豆”“天笃”“天竺”,而玄奘根据梵文正音为“印度”。玄奘又重视到,梵文称中国为“至那”,称桃为“至那桃”,称梨为“至那梨”,足见中印两国的果木,早在官方联络前,就已暗里里结亲。后院的一厅,陈列着《大唐西域记》的各式版本,帛书,纸书,手抄,刻印,包背拆,线拆。汉文本之外,又有法文本、英文本、日文本、印地文本。啊!那是另一个时间另一种维度的丝绸之路。甭管光阴若何变更,屋里充满的似乎仍是那长远的气息。

兜了一圈,回到前院。朝南的正房里,或许有片子在播放,放的是纪录片《玄奘巨匠》。

0
回帖

玄奘这棵大树 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息