The article discusses the pros and cons of different English language options, such as grammar rules, pronunciation, and tone. It compares these differences across different contexts and emphasizes the importance of considering cultural norms when choosing an English language for communication.
我们需要调整句子结构以使其更符合上下文。“the computer”, “on earth”应该被放在开头,并且要跟上“but”的句子节奏,我们需要对文章进行补充,我们可以删除一些冗余的词汇,如“沉迷于游戏”,并且改为“有的人沉迷于游戏”,这样可以让读者更容易理解文章的主题,我们需要重新组织文章,使之更加清晰,我们将原来的句子分成两个部分:“我认为它是一个重要的角色,我们几乎每天都使用它,无论我们多么依赖它。”和“有人却因为游戏而沉迷,甚至对它的成瘾行为达到了令人难以置信的地步。”这两个部分可以根据实际情况进行修改或添加新的信息,虽然这次修改可能导致语法错误,但考虑到文章的整体逻辑和主题,我们可以认为这是修改后的完整版本。
0