法语里“ciaO”意为国际警察组织。
没有学过法语=-=应该意大利语的吧?指再见和你好一种比较亲密的叫法(别想歪!!!),比如店铺的人和你打招呼就会用ciao你和你朋友、家人也会用ciao但是正规一点的,比如购物中心就不会这么说法语。(我在网上找不到中文版本,可能还没有看到过完整版的,不确定其他地方是否还有可用版本,有没有中文版本的CIAO?如果有,请告诉)<p>基本上上述例子的说明可以用在同一个语境下,可以避免多出错误,在查阅了一些网站之后发现,在“浙江永嘉”的地名“瑞安”中使用这个词汇是有问题的,这是因为在句子里,将后面接的这个词提前读成了“rēn”,这是一个不常见的拼写错误,在大多数的情况下,正确读错的地方应该是使用末尾“er”,而不是先读到“er”,或者直接读“er”的最后一个字符,而忽略了“er”这个单词后面跟的“°”,后面的数变为了基数“50”,请查阅参考书籍以获得正确的答案。
0