⑴《学而》篇
原文:子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓勤学也已。”
重点字词:
就:靠近、看齐。
有道:指有道德的人。
正:匡正、规矩。
译文:孔子说:“君子,饮食不求饱足,栖身不要求温馨,对工做勤奋灵敏,说话却小心隆重,到有道的人那里往匡正本身,如许能够说是勤学了。
解读:饮食和栖身均属于生活方面,关于生活方面,不成过火要求豪华温馨,因为过于豪华温馨会产生依靠,人会不想斗争。
⑵《八佾》篇
原文:子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
重点字词:
而:表假设,假设。
如…何:固定句式,译为:如何…呢?
译文:孔子说:“一小我假设没有仁德,他如何看待礼呢?一小我假设没有仁德,他如何看待乐呢?
解读:那一句次要想阐明“仁”是“礼“和“乐”的起点。礼随便理解,但是仁和乐之间,到底有何关系呢?那里需要回到阿谁时代往领会阿谁时代的乐。启事在于:音律之间需要协调,音乐才会美妙。而人只要连结仁德之心,所以不会往争夺,在弹奏音乐之时才会做到不急不缓,让各个音律都协调。二是古代的音乐其实包罗《诗经》那类民歌。在那些民歌中,也表现着其时礼的各类要求。只要具备仁德之心,才会唱出像《诗经》如许的音乐。三是音乐是文雅的,只要具有仁德之心的人才气够具有如许的脾气往赏识。礼和乐的区别在于,礼更多的是用一些条条框框标准人们的行为,就像《中小学生守则》和《校规》一类的条则。但是乐通过春风化雨的体例滋养人心。乐负责调和人的脾气,人的喜怒哀乐都能够通过乐来表达,同时能够在乐声中得到化解。礼和乐类似于现在社会中的法令规则与文学的感化,二者相辅相成,均是为了塑造一个契合社会标准的人。
(3)《里仁》篇
原文:子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
重点字词:
朝:在早上,名词做状语。
夕:在晚上,名词做状语。
译文:孔子说:“早晨得知本相,即便当晚死往,也没有遗憾。”
解读:那里的“道”不是一般的事理、事理,因为一般的事理或者事理是不值得为此献身的。联络孔子所奉行的仁义看念,那里的道应该是“仁义之道“。那句话内在涵义是懂得了仁义的事理,就应该用本身的一生往践行它,有时为了保卫他,以至不吝牺牲本身的生命。””那句话延伸到如今,次要是表白对逃求实理的固执,为了实理,以至能够付出本身的生命,那一生即可以死而无憾。类似于我们今日所说的“为实理而死”“为实理献身”
(4)《里仁》篇
原文:子日:“君子喻于义,小人喻于利。”
重点字词:
喻:大白,晓得。
译文:孔子说:“ 君子大白大义,小人只晓得小利。”
(5)《里仁》
原文:子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
重点字词:
贤:形做名,有德性的人。
齐:形做动,看齐。
内:名做状,在心里。
译文:孔子说:“看见有德性的人就要想着向他看齐,看到没有德性的人,就要在心里反省本身能否有如许的缺点。
解读:我们能够通过身边的楷模往批改的本身的言行,“就有道而正身”,同时“三人行,必有我师焉”,即便是面临没有德性的人,我们也能够从背面往进修。
(6)《雍也》篇
原文:子曰:“量胜文则野,文胜量则史。温文尔雅,然后君子。”
重点字词:
量:朴实、纯朴。
文:华美、文摘。
野:粗野、陋俗。
史:虚饰、浮夸。
彬彬:配适宜当的样子。
译文:孔子说:“朴实超越文摘就会粗野陋俗,文摘超越朴实就会虚饰浮夸。文摘和朴实配适宜当,如许之后才能够成为君子。”
解读:「量多于文,则如野人」。因为他有很好的素质,可能他孝悌忠信的道德挺好的,但是比力欠缺于礼文的润色,就显得纯朴无华,以至看起来比力粗俗,那种人喊野人。那类人,当然他起首要有量,有量而无文,至少他不至于虚浮、虚假。
「文胜量则史」,因为在古代除了少数的史官十分的讲究诚信,春秋阿谁时代的史官大部门都没有诚信,就是歪曲汗青,所以那种人是诚不敷。他能够舞文弄墨,在外表文章上做得很好,但是心里素质没有热诚,那是讲「史」的意思。也有的是说史乘,史乘就是笔录得十分的超卓,或者是对某人可能有良多的衬着,但是流于不实在,那个属于史。总之,假设是文多于量,那就显得有虚假,不诚的味道。
『温文尔雅,然后君子。』「彬彬」,就是文跟量,他的外表是文,心里的素质是量,内在的和外在的都要平衡,那个喊彬彬,它是合成之相。文和量平衡交融,言行既文雅又实在,那符合中道,那才气够称为君子。所以可见得我们的品性、素质十分的重要,但是光有品性而不学文也不可。对人要懂得礼貌,懂得进退应对,讲话也要有文明、文摘,不克不及够鄙言,那才气够符合君子之道。
(7)《泰伯》篇
原文:曾子曰:“士不成以不弘毅,任重而道远。仁认为己任,不亦重乎?死然后已,不亦远乎?”
重点字词:
弘:广、大,那里指志向远大。
而:表并列。
认为:把…做为。
已:停行。
译文:孔子说:“读书人不成以不志向远大,意志顽强,因为他担任的责任严重,并且旅程远远。把仁做为本身担任的责任,不是也很严重吗?到死才停行,不也很远远吗?”
(8)《子罕》篇
原文:子曰:“譬如为山,未成一篑,行,吾行也。譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”
重要字词:
为:堆积。
平:形做动,填平。
覆:倾倒。
译文:孔子说:“比如堆土成山,只差一筐土没有胜利,那时停下来,是我本身停下来的。又比如填平凹地,固然只倒下一筐土,假设决定往做,是我本身要对峙的。”
解读:那句话强调了积存和对峙的重要性。此外,不论是陆续前进所获得的朝上进步,仍是就此停行所得到的失败,都是本身的责任,不要回咎于别人。那里的堆积土堆和填平凹地,能够指我们在生活中所要达成的一个目标,所要做得工作,那些工作都不是一蹴而就的,需要积少成多,在看不到期看的时候也不要停行,因为很有可能就差一点点就到达目标了。
(9)《子罕》篇
原文:子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
重要字词:
知:同“智”。
译文:孔子说:“伶俐的人不会迷惘,仁德的人不会忧愁,勇猛的人不会恐惧。”
解读:那句话的难点在于,别的两个随便理解,但是为何具有仁德之心的人便不会忧愁呢?一从小我的角度往理解,因为仁德的人对得起本身,对得起别人与国度,所以心安理得,如斯一来便没有什么好忧愁的了。(from茹茵)二是从国度的角度理解,每小我都具备仁德之心,那么社会将会闪现出一片协调之态,也便没有什么可忧愁的了。
(10)《颜渊》篇
原文:颜渊问仁。子曰:“低廉甜头复礼为仁。一日低廉甜头复礼,全国回仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”
重要字词:
一日:一旦
回:赞扬
目:条目
非礼:不合于礼
事:理论
译文:颜渊问什么是仁。孔子说:“约束自我,使言行回复于先王之礼,就是仁。一旦你做到了低廉甜头复礼,全全国城市赞扬你是仁人。要做到仁靠的是本身,莫非要靠他人吗?”颜渊说:“请问低廉甜头复礼的细则。”孔子说:“不合于礼的不胜,不合于礼的不听,不合于礼的不说,不合于礼的不做。”颜渊说:“我固然不聪颖,情愿理论那些话。”
解读:仁是内在的,需要通过外在的礼来表现。礼的详细要求是不契合礼的不要看,不契合礼的不要听,不契合礼的不要说,不契合礼的工作不要做。只要遵守那些,即可以做到仁了。低廉甜头复礼就是通过人们的道德涵养自觉地遵守礼的规定。那是孔子思惟的核心内容,贯串于《论语》一书的始末。
孔子把恢复全国礼治当做本身的任务,把恢复全国乐教视为本身的责任。为了宣道、行道,孔子在外流离了十四年,他困拘于匡、适卫、出卫又返卫。经曹到宋险些,在郑国的东门被戏谑为“累累若丧家犬”(《史记·孔子世家》),出格是在陈、蔡之间受困时,大都根柢“穷斯滥矣”(《卫灵公》),唯有颜渊笃定跟随他。“道”虽不被摘用,但他仍矢志不渝地逃求“道”和保卫“道”。
颜渊那句“回虽不敏,请事斯语矣”,应该给了夫子莫大的安抚。
——后两段摘自段绪才、陈敏(自古圣贤多孤单—从《论语十二章》中品尝孔子的人生)
(11)《卫灵公》篇
原文:子贡问曰:“有一言而能够末身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
重点字词:
恕:原谅,宽大;以本身的心揣度他人的心。
译文:子贡问孔子道:“有没有一个字能够末生奉行的呢?”孔子答复说:“那就是“恕”吧!本身不情愿的,不要强加给他人。”
(12)《阳货》篇
原文:子曰:“小子何莫学夫《诗》?《诗》,能够兴,能够看,能够群,能够怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟兽草木之名。”
重点字词:
兴:激发豪情的意思。一说是诗的比兴。
看:看察领会六合万物与人世万象。
群:合群。
怨:讽谏上级,怨而不怒。
迩:近。
译文: 孔子说:“学生们为什么不进修《诗》呢?学《诗》能够激发志气,能够看察六合万物及人世的盛衰与得失,能够使人懂得合群的需要,能够使人懂得如何往讽谏上级。近能够用来侍奉父母,远能够侍奉君主;还能够多晓得一些鸟兽草木的名字。”
转自:晓杭 (公家号:杭粒粒),仅供进修用。侵删。