霜霰霓霙都是水
槚荼蔎荈皆为茶
——欣缘道人撰联
闲聊茶的别号
做者:姜维群
陶瓷和茶应该算是我们千年来的第一自信。日本的冈仓天心在《茶之书》中说,茶道的仪式最早是根据茶的第一位信徒、八世纪的陆羽所著的《茶经》中的茶仪式为本来点化而来,毋庸置疑茶道的理念和原点在中国。
16世纪末,荷兰人报导了在东方,人们用一种灌木的叶子造出一种可口的饮料,那“灌木的叶子”就是茶。
1610年荷兰—东印度公司初次把茶叶运到欧洲,1636年法国晓得了茶叶,1638年俄国也晓得了茶叶,英国在1650年迎来了茶叶,他们如许定义——
“更高级的,被所有医生称许的中国饮料。中国人称之为茶,其他国度则称之为Tay,别名Tee。”1610年为中国明万历三十八年。
从那以后吃茶品茗之风在欧陆以惊人速度蔓延开来,18世纪的前半叶伦敦的咖啡馆现实上成了茶馆,而茶道在日本已经固化成特殊哲学美学的大命题。
然而,茶在日语沿用汉字茶,在英文的以外发音似乎都源于tea,所以有人惊唤与茶”相媲美的,似乎只要“妈妈”那个单词了。别致吧?然而,汉字中茶的别号可多呢,且构想奇异八门五花。
能给茶叶取别号必定是文人,能留诸史乘稗家的必定也是名人。名文人借助过人的才情和影响力,能使一方茶成一国名饮。
颇有诗意且能成对联的应为冰脸草、苦口师两名。清人金埴《不下带编》记:“符昭远以茶为冰脸草,皮光业以茶为苦口师。埴谓苦口师之名佳甚,学者能以苦口为师,则无味不甜也。”非常的哲理,人生的透悟。
符昭远不喜好茶,故而说是冰脸草;皮光业五代吴越诗人,一次筵席上对酒索茶,茶上来其即刻吟诗:“未见甜心氏,先迎苦口师。”世人笑说,此师固清高,而难以疗饥也。”后茶的别号一喊冰脸草,二喊苦口师。
茶还有两个颇具诗意的名字:瑞草魁、橄榄仙。那些都是诗人吟诗而使茶有了那般美名。
茶和北方的酪连系,于是呈现一个希罕的名字:酪奴。本来王肃是山东瑯玡(临沂)人,在南齐(定都南京)时极好茗饮,后投靠北魏,在洛阳转好奶酪,于是呈现了如许的逆袭,那件事并被陆羽引用进《茶经》中,原文为——
“琅邪王肃仕南朝,好茗饮、莼羹。及还北地,又好羊肉、酪浆。人或问之:“茗何如酪?”肃日:“茗不胜与酪做奴。”意思是,二者比拟茗茶只能给酪奶做仆众。
那就是人与人爱好的区别,无可厚非,那颇似苏东坡,其爱茶之切在“试焙新茶”诗可读——
仙山灵草湿行云,洗遍香肌粉未匀。
明月来投玉川子,清风吹破武林春。
要知玉雪心肠好,不是膏油首面新。
戏做小诗君勿笑,历来佳茗似佳人。
苏轼把颂场茗茶的典故文句统统写了进来,仙山灵草比做茗,玉川子是茶圣级人物,武林春以名曲比茗茶,什么玉雪、膏油的联想也被添加进来,最初半似开打趣道出一千古名句:“历来佳茗似佳人。”
佳人原来也做茶的别号,但那个词利用得太多,全国的汉子女人谁不喜佳人?所以生活中现实的佳人夺走了茗茶佳人。
别的从诗中派生出来还有许多别号,如云华、云脚、云腴、仙芽、先春、灵草、金叶、森伯、晚甜侯、酪苍头等所在多有。
最初是许多早于茶的古字也有几个,如荼最典型,《尔雅·释木》:“槚,苦荼。”郭璞注:“树小似栀子,冬生叶,可煮做羹饮。今唤早摘者为荼,晚取者为茗。”郝懿行义疏:“今茶字古做‘荼’…至唐·陆羽《茶经》始减一笔做茶字。”
陆羽大笔一挥砍掉了荼留下来茶,从此也根本废掉了诸如荼的几个别号。陆羽《茶经·源》里面提到:“其名一曰茶,二日槚,三曰蔎,四日茗,五日荈。”除了茶茗两字,其他三个字闻所未闻见所未见吧?因为名不副实啦。
(刊于2022年10月19日《中老年时报-副刊》)