莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.啥意思

2个月前 (10-21 03:36)阅读1回复0
披着凉皮的糖
披着凉皮的糖
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值93735
  • 级别管理员
  • 主题18747
  • 回复0
楼主

  莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行意思是没必要去理睬那穿林打叶的雨声,无妨一边吟咏着、长啸着,一边悠然地行走。出自宋代苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》。

原文:

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同业皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故做此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖草鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任生平。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首历来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

译文:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,各人没有雨具,同业的人都觉得很狼狈,只要我不那么觉得。

  过了一会儿晴和了,就做了那首词。

没必要去理睬那穿林打叶的雨声,无妨一边吟咏着、长啸着,一边悠然地行走。竹杖和芒鞋轻盈得更胜过马,怕什么!一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生。

略带寒意的春风将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的夕阳却殷殷相迎。

  回头望一眼走过来碰到风雨的处所,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓晴和。

元丰五年三月五日,做者在沙湖玩耍。三月七日,忽逢大雨,因为做者和同业的人都没有带雨具,同业之人皆觉狼狈。雨过晴和,做者联想到本身人生的坎坷,加上碰见的大雨,写下了那一首千古传播的《定风波》。

  从文中我们能够感触感染到做者的扩达与乐不雅。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,大白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八各人”之一;诗清新豪健,善用夸大、比方,艺术表示独具气概,与黄庭坚并称苏黄;词开豪宕一派,对后世有庞大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自立异意,用笔丰腴跌宕,有无邪烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,倡导“士人画”。

  著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

0
回帖

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.啥意思 期待您的回复!

取消
载入表情清单……
载入颜色清单……
插入网络图片

取消确定

图片上传中
编辑器信息
提示信息